相敬如宾只能形容夫妻吗,论刑冲合会解法

相相敬如宾什么意思

相敬如宾,指夫妻互相尊敬、爱护,很客气,像对待客人一样。语出 《左传·僖公三十三年》:“臼季使过冀,见冀缺耨,其妻饁之,敬,相待如宾。”相敬如宾只能形容夫妻关系,不能形容官商关系。用相敬如宾形容官商关系是语文上的错误。

相敬如宾是夫妻关系好还是不好?

这是夫妻关系好的表现,夫妻双方相互尊重,相互信任。夫妻之间要相互理解,相互包容,这样的夫妻关系才是和睦的。相敬如宾。是夫妻关系好的表现。你好!相敬如宾是指夫妻之间相互尊敬,相互爱护,相互体贴。相敬如宾。是夫妻关系好的表现。你好,夫妻之间应该相互信任,相互包容,这样的夫妻关系才是和睦的。相敬如宾是好的,说明你们很恩爱,很相爱,相互尊重,相敬如宾。是夫妻关系好的表现,你的妻子对你非常好,你们的夫妻关系很和谐。相敬如宾。这是夫妻关系好的表现,夫妻之间相互尊重,相互信任。相敬如宾是夫妻关系好的表现。你好。相敬如宾是夫妻之间的一种关系,说明他们的夫妻关系很和善,很相爱,很相敬如宾。

相敬如宾是形容什么关系

“相敬如宾”形容夫妻相敬,关系融洽和美。相敬如宾意思是形容夫妻间相处融洽,互相敬爱,像对待宾客一样。出处《左传·僖位公三十三年》:“臼季使,过冀,见冀缺耨,其妻饁之,敬,相待如宾。” 成语典故: 春秋时期,晋国大臣郤芮因罪被杀,儿子郤缺也被废为平民,务农为生。郤缺不因生活环境和个人际遇的巨大变化而怨天尤人,而是一面勤恳耕作以谋生,一面以古今圣贤为师刻苦修身,德行与日俱增,不仅妻子甚为仰慕,就连初次结识的人也无不赞叹。 一次郤缺在田间除草,午饭时间妻子将饭送到地头,十分恭敬地跪在丈夫面前,郤缺连忙接住,频致谢意。夫妻俩相互尊重,饭虽粗陋,倒也吃得有滋有味。 此情此景,感动了路过此地的晋国大夫胥臣,一番攀谈,认为郤缺是治国之才,极力举荐他为下军大夫,后来郤缺立大功,升为卿大夫。

夫妻相敬如宾是好还是坏

夫妻相敬如宾是很不错的,是感情的升华,能够达到互相理解和体谅,互相融合和包容,一辈子没有红过脸的夫妻大有人在,我很羡慕这样的夫妻,他们具有良好的涵养性与高素质。

相敬如宾只能形容夫妻吗

相敬如宾指的是夫妻在地位平等基础上互相敬重、爱护、感恩,建立动态平衡和谐的良性关系。相敬如宾出自《后汉书·庞公传》:“居岷山之南;未尝入城府。夫妻相敬如宾。”相敬如宾的成语典故春秋时期,有一次,晋国国君晋文公派大夫胥臣出使鲁国。胥臣事情办完了,回来时路过一个叫冀的地方。他的马车路过一块田地,天气十分好,晴朗无云。田里有一个农民正在锄草。碰巧,那农民的妻子送饭来了,她将饭碗高举过头顶,十分恭敬地送给丈夫吃。丈夫也以同样的礼节回敬妻子。胥臣很有感触地说:“夫妻之间如此敬重恩爱,说明这个青年是个有德之人,假如有这样的人帮助国君治理晋国,国家肯定会兴旺不衰。”“相敬如宾”只能用于夫妻之间?“相敬如宾”原作“相待如宾”,语出《左传·僖公三十三年》:“臼季使,过冀,见冀缺耨(nòu,除草),其妻馌(yè,到田里送饭)之,敬,相待如宾。”意思是互相敬重,如同对待宾客一样。形容夫妻之间互敬互爱,关系和谐。后世多作“相敬如宾”。例如《后汉书·逸民传》:“庞公者南郡襄阳人也……夫妻相敬如宾。”明·冯梦龙《醒世恒言》卷十:“刘奇成亲之后,夫妇相敬如宾,挣起大大家事,生下五男二女。”茅盾《霜叶红似二月花》十二:“他待夫人不坏,然而直到夫人死了,他这才知道夫人心中的抑塞悲哀;他和她何尝不‘相敬如宾’,然而他们各人的心各有一个世界……”同“举案齐眉”一样,“相敬如宾”也只能用于夫妻之间,所以《现代汉语词典》释为“相容夫妻互相尊敬像对待宾客一样”。现在有人随意扩大它的使用范围,以致造成误用。例如:⑴康嫒嫒把老人当作自己的母亲看待,相敬如宾。(《南宁日报》2008年4月14日)⑵据伊能静好友描述,婆媳俩平常相敬如宾。(中国新闻网2008年11月17日)⑶与家人和睦相处,相敬如宾;对晚辈和蔼宽容;与老伴相濡以沫。(《中国老年报》 2006年9月1日)⑷患者和医护人员间的矛盾未必像我们想的那样复杂,〔只要〕理清流程……大家自然能相敬如宾。(《生命时报》2008年8月12日)⑸当汽车驶进这座小城后,顿觉神清气爽,只见街道干净整洁,处处绿树成荫,车辆来往有序,人人相敬如宾。(《人民日报》2009年3月2日)例⑴把“相敬如宾”用于母女之间,例⑵用于婆媳之间,例⑶用于家人(从上下文看,不包括老伴和晚辈)之间,虽然是误用,但使用范围还没有超出家庭的圈子,总算有所节制。例⑷用于医患之间,范围已经扩得够大了,没想到例⑸竟然扩大到“人人”之间,达到普天之下无所不包的境地,真是沿着错误的道路越走越远了。如果仅仅从字面上看,似乎只要彼此互相尊敬,无论什么人都可以说“相敬如宾”,但是不要忘记这是一条成语,而成语往往有与字面意义不完全相同的特定含义。这条成语从它开始出现就是形容冀缺同他妻子互相尊敬的,后来在长期使用过程中又都用于夫妻之间,因此它的使用范围已经约定俗成,使用者只能遵守,而不能随意扩大。顺便说一下,例⑶的“相濡以沫”也用错了,说见《“相濡以沫”比喻在困境中互相救助》一文。

"相敬如宾"是否一定是指夫妻关系?

本来相敬如宾的意思是:好似彼此好像客人般互相尊重。用在兄弟姐妹并不是不可以,但由于自古以来都是习惯用于形容夫妻关系融洽,如果将这词用在兄弟姐妹的关系上,会俾人觉得用词不当。当然如果是开玩笑,就唔同啦。 【相敬如宾】 注音一式 ㄒ|ㄤ ㄐ|ㄥˋ ㄖㄨˊ ㄅ|ㄣ 注音二式 shing jng r bn 相似词 举案齐眉 相反词 绝情反目 解释 夫妇间相处融洽,互相尊敬如待宾客。后汉书˙卷八十三˙逸民传˙庞公传:居岘山之南,未尝入城府。夫妻相敬如宾。明˙朱权˙荆钗记˙第十二出:夫妻交拜,相敬如宾。亦作相待如宾。 参考: 教育部国语辞典 唔可以指友情 兄弟姊妹情 意思:相敬如宾:出处《左传·僖位公三十三年》臼季(编者注,即晋臣)使,过冀,见冀缺耨,其妻之,敬,相待如宾。>释义形容夫妻相互尊敬,如同对待客人一样。 典故: 相敬如宾说的是春秋时一个叫冀芮的人在田里除草,他的妻子把午饭送到田头,恭恭敬敬地双手把饭捧给丈夫,丈夫庄重地接过来,毕恭毕敬地祝福以后再用饭。妻子在丈夫用饭时,恭敬地侍立在一旁等着他吃完,收拾餐具辞别丈夫而去。这件事被当时晋国的一个大夫看见了。左传记载了这段故事。

返回顶部