万年历调节时间失灵了,万年历调整时间失灵

2009年购买的虹泰动感万年历 本想着调时间的 但是乱按了一会就不动了...

虹泰数码万年历时间调整正常却不走时,说明虹泰数码万年历调节器正常,其数码万年历机芯出现了死机的状况,其解决方法如下:一、打开数码万年历外壳,找到数码万年历机芯线路板上面的电容470uF/10V;二、使用金属将此电容的两个腿串联一下,此时虹泰数码万年历回复出厂设置;三、然后使用调节器将虹泰数码万年历时间调整一下即可。

万年历怎么调不到2023年

万年历调不到2023年的解决办法如下:万年历底部有个设置调节钮,按一下这个设置钮,这时数码管的年份开始闪乐,然后按增加键,或增减键,这样即可调时间,每当调节某种功能时都 要提前按一下"设置"键,然后按"加减键"即可。万年历表意指万年都不需人力去调拨日期、月份的手表的意思。一般的机械表的日历设计是以31天作为一个循环。因此,在每个只有30天的小月,必须以人手将日期数字向前调一天

万年历电子钟的调整按纽失灵是怎么回事?

第一种:数码万年历电子钟调节器出现了问题,更换一个新的调节器即可。•第二种:数码万年历电子钟机芯线路板电路出现了问题,返回原厂家或者去电器维修店进行维修。

我家的家用万年历时间不对,一直想调都不会调,有四个按钮分别是复位_百 ...

想要调家用万年历时间,需要点击“设置”前面的按钮,点击按钮选择更改的地方,就可以了。1、首先我们需要将万年历翻转过来,调节时间的按钮在后面。2、背面左下角一共有四个按钮。3、点击“设置”前面的按钮,如图,上面是一个双向箭头。4、点击按钮选择更改的地方。5、然后再按“+”的按钮,旁边写着“修改/闹铃”那个。6、这样就调好了,要调日期或星期几也是同样的调整方法。

老式万年历按键失灵怎么办?

这种情况考虑是线路板坏了,或者调试的方式不对,以下是方法: 一、打开万年历。 二、在键盘上请如下按键,A------日期时间设置/移动,B------整点闹开关/增加,C------定闹设置/移动,D------流水鸟叫调节。 日期或者是时间出现断码现象: 这种现象的主要原因在于万年历线路板中数码管本身有很多个针脚,线路的构成是通过铜丝锡焊上面的,可能有个针脚出现了虚焊的现象,或者是数码管时间长了老化了等原因,都会造成万年历线路板出现断码的现象的发生。

数码万年历电子钟的时间不准了,怎么调节

名胜古迹对联欣赏 1、贵阳图云关联上联:两脚不离大道,吃紧关头,须要认清岔路;下联:一亭俯看群山,占高地步,自然赶上前人。注释:吃紧:此指紧要的。评论:此联用意双关,颇含哲理。世途纠纷,切勿误入歧路。道,指道路;也指“有物混成,先天地生”的宇宙万物本源--道。占高地步,方不依傍门户,其犹僧怀海所谓“要向无佛处,坐大道场自己作佛”之意。2、采石太白楼联 齐梅麓集句紫微九重,碧山万里。 (太白)流水今日,明月前身。 (司空表圣)注释:紫微:紫微省,官署名。为秉承君主意旨,掌管机要、发布政令的机构。评论:李白一生,充满神话色彩;李白诗歌,富于浪漫精神。而热爱自然,热爱人民是其大旨。下联用司空图的《诗品》成句作对,于李白是赞扬备至矣。3、扬州史阁部祠联 严问樵撰生有自来文信国;死而后已武乡侯。注释:史阁部:史可法(1601--1645),扬州有他的衣冠冢。文信国:文天祥。武乡侯:诸葛亮,简称“武侯”。评论:史可法死守扬州,最后被捕,死在清人狱中。清全祖望有文记之,词颇掩饰。从结构论,以“生”对“死”,以“武”对“文”,构思巧妙,可备一格。4、西湖花神月老祠联 魏滋伯撰廿四风吹开红萼,悟蜂媒蝶使,总是因缘,香国无边花有主;一百年系定赤绳,愿秾李夭桃,都成眷属,情天不老月长圆。注释:廿四风:即“花信风”,犹言花期。杨慎《咏梅九言》:“错恨高楼三弄叫云笛,无论二十四番花信催。”赤绳:红绳。李复言《续玄怪录》载:唐韦固,少孤,旅次宋城,遇异人,倚囊坐,向月检书。固问,答曰:‘赤绳子,以系夫妇之足,虽仇敌之家,贫贱悬隔,天涯从宦,吴楚异乡,此绳一系,终不可逭。’”评论:花神传信,月老作伐,总为人们带来幸福。将他们同祠祭祀,意在好事成双,珠联璧合。5、琵琶亭联一弹流水一弹月;半入江水半入云。注释:琵琶亭:据白居易《琵琶行》诗序,其他当在九江湓浦口。下联用杜甫《赠花卿》原句。评论:用白居易《琵琶行》诗意及杜甫绝句,引人发思古幽情。对仗自然,句子清丽,诵之,得到一种美的享受。6、武侯祠联(集句)可托六尺之孤,可寄百里之命,君子人与?君子人也;隐居以求其志,行义以达其道,吾闻其语,吾见其人。注释:托孤:以遗孤相托,语出〈论语.泰伯》。《三国志.蜀志.先主备传》:“先主病笃,托孤于丞相亮。”六尺:古代尺短,六尺约合今市尺一寸四分,故身长六尺还是小孩。评论:武侯祠对联,多数是赞述诸葛亮的行迹功业,如三顾茅庐、六出七擒等等。此联却从诸葛亮的道德品质上着眼,抓住根本,一板三眼,反复低徊,赞仰之情似更高一筹。7、武侯祠联自任以天下之重如此;是知其不可而为之与?评论:此联对于诸葛亮有推崇、赞扬,又有批评、惋惜,而以温和语调出之,发人深思。8、灵川武侯祠联梁父吟成高士志;出师表见老臣心。注释:梁父吟:一作《梁甫中吟》,乐府曲名。《乐府诗集.梁甫吟题》:“《梁甫吟》,盖言人死葬此山,亦葬歌也。”今所传古辞,写齐相晏婴以二桃杀三士,传为诸葛亮所作。评论:好为《梁父吟》是诸葛亮未出仕以前事,写《出师表》已是蜀汉衰落之时,一首一尾,概括了他的一生,文笔可称简当,郭沫若题武侯祠联:“志向出师表;好为梁父吟。”即是从此联化出。9、京师宣武门永庆寺联石压笋斜出;岩垂花倒开。评论:五代道士石仲元警句云;“石压木斜出,岩悬花倒生。”(载《筠廊偶笔》)此联全抄袭,只换了个别字。按,以句子而论,尚可称佳句,亦见作者观察细致,造语不凡。然终乏开朗情调,酷似东野、浪仙之苦吟句耳。10、湖南桃源县“桃花源”联红树青山夕阳古道;桃花流水福地洞天。评论:此联全用名词构成,无一动词,亦无虚词,略似马致远《天净沙》小令。其中写景清幽古雅,令人神往。11、燕子矶永济寺观音大士像柱联 音亦可观,方信聪明无二用;佛何称士,须知儒释有同源。注释:聪明:耳灵为聪,目灵为明。士:古为四民之一。《汉书食货志上》:“士、农、工、商,四民有业,学以居位曰士。”儒释:儒家与佛教。评论:此联把“观音”、“大士”分开解释,生出耳目可并用、儒释本同源的议论。按说,耳可以看,目可以听,过去人们一般认为不可思议。其实中国古代诗词中已有这种例子,看来诗人是比常人高明得多。例如,白居易《琵琶行》:“冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇,”就是从听觉引起触觉。宋祁〈玉楼春〉:“红杏枝头春意闹”,是从视觉引起听觉。今人钱钟书把文学中的这种现象称为“通感”。12、吕仙祠联 张南山撰修到神仙,看三醉飞来,也要几杯绿酒;托生人世,算百般好处,都成一枕黄梁。13、太白楼联姚兴荣撰狂到世人皆欲杀,醉来天子不能呼。注释:世人皆欲杀:杜甫〈不见〉诗:“不见李生久,佯狂真可哀!世人皆欲杀,吾意独怜才。”评论:李白是有“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”那样傲岸性格的人。此联刻画其狂态、醉态,颇为传神,堪称雄逸豪宕。上下联俱用杜诗,极工。14、河南省城三贤祠联(祀李白杜甫高适)一览极苍茫,旧苑高台共万古;两间容啸傲,青天明月此三人。注释:两间:天地之间。评论:太白、老杜、达夫,其风格虽不同,而于有唐一代,皆负盛名。青天明月,兼寓后人仰慕之情。15、兰州河神庙联 查延华撰曾经沧海千重浪;又上黄河一道桥。注释:沧海:大海。因大海水深呈青苍色,故称沧海。评论:此联似赞河伯之法力,又似言自身之经历。对仗工巧自然。16、昆明海心亭联 黄星岩撰有亭翼然,占绿水十分之一;何时闲了,与明月对饮而三。注释:翼然:端正貌。欧阳修《醉翁亭记》:“峰回路转,有亭翼然。”对饮:李白《月下独酌》:“花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。”清章燮解曰:“天上之月,杯中之影,独酌之人,映成三人也。”评论:山水之乐,人所共享,而能自乐其乐,得之于心。举杯邀月,带二分疯病,则是文人的事了。17、九华寺联非名山不留仙住;是真佛只说家常。注释:九华:山名,佛教胜地,在安徽青阳县西南四十里。《寰宇记》:“亦名九子山,上有九峰,如莲花削成。唐李白改名。明王守仁读书其中,悟得致良知之理。”佛:梵文“佛陀”的音译简称,也作“浮屠”、“浮图”等,意译为“觉者”。佛经说,凡是能“自觉”、“觉他”、“觉行圆满”者皆名为佛。评论:此联浅近通俗,而实含着大道理。学深而醇,则无浅语,奚必舍《阳春》而歌《巴人》;若但以艰深文浅陋,颇涉欺世盗名之嫌。18、吉水龙济寺联天上楼台山上寺;云边钟鼓月边僧。评论:对联构思自然,格调清新,全无雕饰。19、南京方孝孺祠华表联 徐鲸撰十族遗骸埋聚宝;千年孤冢表长干。注释:方孝孺(1357--1402)明浙江宁海人,宋濂弟子,惠帝时任侍讲学士。燕王(即成祖朱棣)兵入京师(今南京)后,他以不肯为成祖起草登极诏书,被杀,凡灭十族(九族及其学生),死者达八百七十余人。后人纪念他,立祠祀之。聚宝:聚宝门,成祖杀方孝孺于此门外。长干:地名。王琦曰:刘逵《吴都赋注》:“建业(今南京)南五里有山岗,其间平地,吏民杂居,号长干。”评论:苌弘化碧,比干剖心,从古以刚直丧生者不乏其人。比之偷生苟活,全躯保妻子之辈,真如天渊。语云“全家该斩,九族皆诛”,极矣。方孝孺竟被诛十族!后人览此,何胜浩叹。20、福建永泰县方广岩联 江心葵撰石室天开,见大地山河,三千世界;水帘风卷,露半天楼阁,十二阑干。注释:三千世界:佛教名词,即“三千大千世界”,指广大的空间。十二阑干:南朝乐府《西洲曲》:“楼高望不见,尽日阑干头。阑干十二曲,垂手明如玉。”(见《古诗源》)。评论:居高临下,地势自佳。石室,不过一个山洞而已,在文人的笔下真象仙境,令人神往。看来,风物山川虽好,须得文人的装点修饰,方更显露其美呢。

返回顶部